杨维桢《西湖竹枝歌词 (九首其四)》

西湖竹枝歌词
 (九首其四)


[元]杨维桢

劝郎莫上南高峰,

劝侬[1]莫上北高峰。

南高峰云北高雨,

云雨相催愁杀侬。




注释:

[1]侬:在古代旧诗文中多指我。

West Lake's Bamboo Branch Songs (IV)

Yang Weizhen

Do not ascend the Southern Peak, I pray, my dear!

Be sure I on the Northern Peak will not appear.

The one is veiled in cloud and the other in shower,

When will your cloud bring shower for my thirsty flower.[1]




注释:

[1]The speaker is a maiden living by the side of West Lake.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》