汪元亨《沉醉东风 归田》

沉醉东风
 归田


汪元亨

远城市人稠物穰,

近村居水色山光。

熏陶成野叟情,

铲削去时官样,

演习会牧歌樵唱。

老瓦盆边醉几场,

不撞入天罗地网。

Tune: Intoxicated in East Wind
 Return to My Field

Wang Yuanheng

I'd live far from the crowded market town,

and near green hills and blue rills up and down.

Cultivated into a wild man with hair grey,

I'd get rid of modern official way,

And learn to sing a shepherd's or woodman's song.

Drunk all day long,

Beside my earthenwares,

I would not fall into the mundane snares.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》