徐再思《水仙子 夜雨》
水仙子
夜雨
徐再思
一声梧叶一声秋,
一点芭蕉一点愁,
三更归梦三更后。
落灯花[1]棋未收,
叹新丰逆旅[2]淹留。
枕上十年事[3],
江南二老[4]忧,
都到心头。
注释:
[1]灯花:油灯上结成花形的余烬。
[2]新丰逆旅:《旧唐书·马周传》记载,马周被困在新丰一事。以此来感叹自己滞留他乡。
[3]枕上十年事:躺在床上,回忆十年的往事。
[4]二老:父母。
Tune: Song of Daffodils
Rainy Night
Xu Zaisi
I hear autumn's sigh in a plane's shivering leaf;
I see raindrops on banana as drops of grief.
After midnight I dream of home-coming at midnight,
Chequers are left on chessboard by candlelight.
How can a chequered man in an inn not sigh?
Ten years like a dream on the pillow pass by.
Old parents far apart
Now come into my heart.
夜雨
徐再思
一声梧叶一声秋,
一点芭蕉一点愁,
三更归梦三更后。
落灯花[1]棋未收,
叹新丰逆旅[2]淹留。
枕上十年事[3],
江南二老[4]忧,
都到心头。
注释:
[1]灯花:油灯上结成花形的余烬。
[2]新丰逆旅:《旧唐书·马周传》记载,马周被困在新丰一事。以此来感叹自己滞留他乡。
[3]枕上十年事:躺在床上,回忆十年的往事。
[4]二老:父母。
Tune: Song of Daffodils
Rainy Night
Xu Zaisi
I hear autumn's sigh in a plane's shivering leaf;
I see raindrops on banana as drops of grief.
After midnight I dream of home-coming at midnight,
Chequers are left on chessboard by candlelight.
How can a chequered man in an inn not sigh?
Ten years like a dream on the pillow pass by.
Old parents far apart
Now come into my heart.
Comments
Post a Comment