王维《木兰柴》

木兰柴

秋山敛余照[2],

飞鸟逐前侣。

彩翠[3]时分明,

夕岚[4]无处所。

这首五绝,描写了傍晚时分的天色,活画出一幅秋山暮霭鸟归图。王维在观照景物时,特别注意对景物的光与色的捕捉。秋日的山顶衔着半轮残阳,很快只留下一抹余晖。晚霞把金光涂抹在每一片树叶上,是那么闪耀而鲜亮,展露着秋日山林的斑斓与艳丽。在夕照中,倦飞的鸟儿鼓动着翠羽,鸣叫着互相追逐,遁入山林,消失在飘忽不定的傍晚山林的雾气之中。

注释:

[1]木兰:落叶乔木。

[2]敛余照:收敛了落日的余晖。

[3]彩翠:色彩鲜艳的翠绿的山中风光。

[4]夕岚:傍晚时山林中的雾气。

The Magnolia Valley

Autumn hills steeped in sinking sunlight,

Birds fly in chase of their dear mates.

The mountain green’s now dark now bright,

Even vapor evaporates.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》