张可久《天净沙·鲁卿庵中》

天净沙
 鲁卿[1]庵中


张可久

青苔古木萧萧[2],

苍云秋水迢迢[3],

红叶山斋小小。

有谁曾到?

探梅人[4]过溪桥。




注释:

[1]鲁卿:诗人隐居山中的友人。

[2]萧萧:冷清幽静的样子。

[3]迢迢:高远的样子。

[4]探梅人:诗人自己。梅,比喻高士,这里暗指自己的友人。

Tune: Sunny Sand
 Calling on a Hermit

Zhang Kejiu

Green moss and old trees in deep gloom,

Pale clouds and far-off water loom,

Red leaves cast shade on little room.

Who'd cross the creek but those who seek

The mume in bloom?

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》