白居易《燕子楼 (三首其一)》

燕子楼
 (三首其一)


满窗明月满帘霜,

被冷灯残拂卧床[1]。

燕子楼中霜月夜,

秋来只为一人长。

燕子楼是唐代张尚书在彭城(今徐州)的宅第。尚书曾在宅中宴请白居易和张仲素,并请出爱伎盼盼歌舞助兴。尚书死后,盼盼誓不再嫁,在燕子楼住了十几年。张仲素对盼盼的专情不胜感慨,写了三首七绝《燕子楼》,白居易也和了三首。第一首用“满窗月”和“满帘霜”对照,把“被冷”和“灯残”合写,当年盼盼为尚书拂床,而今只为自己一人,就觉得霜晨月夜都太长了。第二首写盼盼怎样对待歌舞时穿过的衣裳。《霓裳曲》是唐玄宗时著名的舞曲,现在尚书已死,她也不再歌舞,就把舞衣叠起,让金花褪去光彩,罗衫改变颜色,只剩自己一个人流泪了。第三首中的“客”是张仲素,他去洛阳看了尚书墓,说是坟前的白杨已经高大得可以做柱子了,盼盼的红颜怎能不“蜡炬成灰泪始干”呢!诗人抚今思昔,写出了盼盼春日秋夜的相思,表达了她的一片深情。




注释:

[1]拂卧床:此处暗示盼盼侍妾的身份,也表明其生活的变化。

The Pavilion of Swallows
 (I)


Her room is drowned in moonlight and the screen in frost;

The quilt grows cold with dying lamp; she makes the bed.

The moonlit night in which Swallows’ Pavilion’s lost,

Since autumn came, lengthens for one who mourns the dead.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》