王维《南垞》

南垞[1]

轻舟南垞去,

北垞淼难即[2]。

隔浦[3]望人家,

遥遥不相识。

诗人不直面南垞之景,却去写船上所见之北垞:那里三五人家,掩映于波光林霭之间,而一水盈盈相隔,可望而不可即。写得渺漫辽远,仿佛缥缈难寻的仙山圣域。其实此地水阔山高,正如诗人所愿,心中自然块垒皆消,连诗句也疏朗广漠起来。

注释:

[1]垞(chá):小土丘。

[2]即:靠近。

[3]浦:湖水。

The Southern Shore

My light boat goes to Southern shore

And leaves the Northern far away.

Looking back,I see nothing more

Than an unknown land misty gray.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》