张养浩《朝天子》

朝天子[1]

张养浩

柳堤,

竹溪,

日影筛金翠[2]。

杖藜徐步近钓矶,

看鸥鹭闲游戏。

农夫渔翁,

贪营活计,

不知他在图画里。

对这般景致,

坐的,

便无酒也令人醉。




注释:

[1]朝天子:曲调名,又名“朝天曲”“谒金门”。

[2]日影筛金翠:耀眼的阳光从树顶上照下来,形成金色和绿色斑驳的光影。

Tune: Skyward Song

Zhang Yanghao


Willowy shores,

Bamboo-lined stream,

The sun sieves green and golden shades as in a dream.

Cane in hand, slowly I go to the fishing place

To watch at leisure

Gulls and herons play with pleasure.

Peasants at the plough and fishermen on the oars

Do not know they are in a picture fine.

If with such a scenery you sit face to face,

You will get drunk without wine.

Comments

Popular posts from this blog

蓉子《生命》

《陈风·衡门》

《陈风·东门之杨》